
About the author
Lawrence M. Schoen holds a Ph.D. in cognitive psychology and psycholinguistics. Heās also one of the worldās foremost authorities on the Klingon language, and the publisher of a speculative fiction small press, Paper Golem. Heās been a finalist for the John W. Campbell Award, the Hugo Award, and the Nebula Award. Lawrence lives near Philadelphia. You can find him online at LawrenceMSchoen.com and @KlingonGuy.
---------------------------------------------------------------------
Hi Lawrence, welcome over to The Book Plank and for taking your time to answer these few questions for us.
LS: Thank
you, itās a great pleasure to be here. But enough about me, letās talk about
me!
BP: First off, can you
tell us who Lawrence M. Schoen is? What
are your likes, dislikes and other hobbies besides writing?
LS: The
simplest answer to that is that Iām an author. Iām also a research
psychologist, a small press publisher, a hypnotherapist, and a Klingonist. I
drink copious amounts of Diet Coke, but never coffee or tea. I like Chinese
food, but Iāve worked hard to eat less of it than I used to. In recent months
Iāve taken up geo-caching, in part to get more exercise and in part to spend
more time out in Nature. I have a fascination with the way languages work, but
despite having studied more than a dozen of them, Iām actually not very good at
learning languages and struggle to do so.
BP: You have been writing fiction
for a long time, what made you decide that you wanted to pick up the pen in the
first place?
LS: I donāt
recall a time when I wasnāt writing. As a child, every weekend I had to go off
with my father to work at the swap meet. We were regulars, same spot every
week. After weād set up our stand, Iād go off to another of the regulars who
sold school supplies. Iād buy a spiral-bound notebook and spend the rest of the
day sitting in the back van and filling that notebook with stories. For good or
ill, none of those notebooks have survived.
BP: Your new novel "Barsk: The
Elephants Graveyard" was released in December, what gave you the
inspiration behind this story?
LS: The
idea for the world and the elephants who live there began as a gag reply to the
roommate of one of my students when he invited me to play a āfurry animalā RPG
in the late 80ās. Basically, it created an opportunity I wanted, to try my hand
at writing the kind of āsense-o-wonderā book that I grew up loving.
BP: "Barsk" is a full
length novel;, you have been writing a lot of short fiction, was it difficult
to change to a full novel?
LS: In graduate school, after youāve written your Masterās thesis, thereās a tendency to think the Doctoral dissertation will just be more of the same, but longer. Believe me, itās not. Similarly, I suspect a lot of short story writers approach novels with that same strategy, and then experience a very rude awakening.
Fortunately
for me and my readers, Barsk is not
my first novel. I had two previous books from small press Hadley Rille, as well
as a trio of novellae, so Iām no stranger to breaking past the short story word
count. But I do believe itās something that takes practice and you get better
the more you do. It also helps that I had some great teachers along the way,
and this looks like a good spot to name-check them. Walter Jon Williams and
Nancy Kress, Iām talking to you!
But
back to your question, no, it wasnāt difficult. Difficult would be -- pardon
the expression -- easy. Writing at novel-length is different. Not better or
worse, just different. All the rules for what works and why are still there,
they just donāt operate quite the same way.
BP: If you would have to sell
"Barsk" with a single sentence, how would it go?
LS: DUNE
meets THE SIXTH SENSE, with Elephants (in Space)!
BP: Now that "Barsk" is
published, would you if given the chance to change a scene or chapter do so? If
yes, which part and why?
LS: First,
let me say that Iām really happy with the way Barsk turned out. But that said, thereās something that happens (at
least to me) in the process of writing a novel. The experience makes me a
better writer, so by the time I reach the end, I could go back and rewrite
large swathes of the thing differently.
There
are a couple things near the end of the book which, while quite satisfying in
their present form, could use another few thousand words to tell it a bit
differently and make the protagonistās struggle more intense.
But
thatās something I only see in hindsight, and the book is done. Thereās a point
where revising has to stop, or nothing would ever get published.
BP: Did you encounter any
difficulties when you were writing "Barsk"?
LS: Oh
yeah, where to begin? In one sense, Barsk
is the sixth book Iāve had published. But itās also the first book I ever
wrote. Itās full of some ambitious ideas that I originally attempted to put
down on paper more than twenty years ago. The problem was I didnāt know very
much about how to write. That didnāt deter me, and I finished the novel. But it
was horrible. Every mangled mistake that a new writer can make Iām sure was in
that book. In my utter ignorance I of course thought it was brilliant and began
shopping it around. Luckily, no one bought it, and I eventually realized it was
critically flawed and I didnāt have the skills yet to tell the story the way it
needed to be told. I put in a drawer and went off to learn how to be a better
writer. A million words later, I had grown into the craft and took another shot
at Barsk and got it right.
BP: Besides the difficulties that
accompany writing, which chapter, scene, or moment did you enjoy writing about
the most?
LS: Thatās
a brutal question; so many scenes come to mind and I donāt doubt my answer
would change if I sat down to write this tomorrow. But okay, at this moment in
time, Iāll say the scene where Pizlo comes crashing through the window of
Jorlās house, with a crudely painted aleph on his forehead, and tries to bluff
his way through having been given the mark much like Jorl has, and thus is
allowed passage to any place he wants to go (even if it means flying in via a
closed window).
Thereās
something so heartwarming about that scene, that speaks to a young boyās hero
worship of his fatherās friend, and a mentor carefully correcting a
misunderstanding without crushing the dreams that have created it. The entire
bit is character-driven, and thatās the sort of thing I enjoy most.
BP: You co-wrote "A kippled
meal" with Daniel Polanskyā how is that related to "Barsk"?
LS: I donāt
know that it is. I suppose it could
be, but the real truth is that an editor at Tor.com seemingly looked around and
said something like āhey, we have two authors who write about talking animals,
letās put them in a room together and have them write something.ā Prior to
that, Daniel and I had never spoken, and we still havenāt actually met. I think
we deliberately left the text open enough that diehard fans could convince
themselves that the story fit in either universe.
BP: Now that "Barsk" is
published, do you have any other projects that you wish to pursue in the near
future?
LS: Iām
embarking on a new series about the spirits that are created by the rise of
cities beginning about 5,000 BC, and how these entelechies are responsible for
the advancement of civilization and humanity. It lets me hop around in time and
play with lost cities and I think itās going to be great fun to write.
As Barsk garners attention, Iām hoping I
can parlay that into a deal to repackage the Amazing Conroy novels and novellae
and stories with a new publisher and get a contract to continue the story arc I
started back with a small press. There are at least four more books in that
series, as well as a couple of spin-offs.
So,
yeah, 2016 promises to be quite busy. My goal is to write at least two books,
and possibly three, as well as at least one novella that already has a publisher
waiting for it, and maybe even a couple short stories.
BP: "Barsk" has already
received a lot of praise, do you have plans to turn it into a series?
LS: Oh boy,
howdy, do I ever. I have plans for a number of other books set in the same
universe as Barsk. Some are direct
sequels to this book, but others deal with some of the other races that weāve
encountered, branching out to explore other cultures and societies than what
weāve seen from the Elephantsā point of view. The people who have already read Barsk seem to be really happy with the
elaborate worldbuilding. I am too, and Iād very much like to keep mining it for
years to come. Thereās certainly no shortage of stuff to work with there.
BP: Everyone enjoys science fiction
and fantasy in their own way, what do you like most about it?
LS: I like
the immersive aspect of it. Itās a thing I first encountered in the work of
Alfred Bester, where you take one thing thatās different, one SFnal idea that
you make real. You clearly define it and then wind it up and let it loose in
the world. It immediately ripples through every aspect of culture and society
and itās reflected in everything your characters do. Bester did this with
things like Teleportation and Telepathy, but we can see it real life by looking
at how smartphones or the internet have completely changed the world.
BP: Can you give us your top 5
favorite books that have inspired you during your writing?
LS: I
really canāt. I read a lot, and Iāve been doing so for more than forty years.
Ideas come and go, resonate for a while, become more elaborate as I see how
different authors play with the same or similar concepts, and get filed away in
my unconscious. Iāve been running a small press for the last few years, and
thatās allowed me to look at things that I normally would never read or attempt
to write, and to see how these authors make this effect work or that plot
device come to life, and I marvel and a light bulb goes off in the back of my
writerās mind. Even the bad stuff I read, the mistakes I find in my own other authorās
work is useful if I catch it; itās a shining example of what not to do and why
and opens up new doors to what to do instead.
BP: To which music did you listen
when you were writing "Barsk", does it reflect in the story?
LS: Okay,
this may shock you, but I almost never listen to music. Not when Iām writing,
and rarely any other time (sometimes on long car trips, but even then itās
iffy). I think this is because I grew up being told I was tone deaf (turns out,
Iām not) and so my focus went in other directions. On the other hand, I have a
friend whoās an insanely talented pianist and composer (think child prodigy
caliber) and she read an early ARC of the book. Sheās been scoring the book,
and the pieces Iāve heard are brilliant. Listening to her music allows you to
see the scenes!
BP: And lastly, can you give a sneak
preview of what "Barsk" is about?
LS: I had
postcards made up some months ago as part of the build up to the release of Barsk. They list some blurbs, really
nice things that some phenomenal authors have said about the book. But they
also contain the following words which is the closest Iāve ever come to
summarizing what the bookās all about:
Prophecy.
Intolerance. Loyalty. Conspiracy. Friendship.
A Drug
for Speaking to the Dead.
Also
Elephants, in Space.
Comments
Post a Comment